JUDAISMO HUMANISTA

O Judaismo Humanista é a pratica da liberdade e dignidade humana

Los grandes amores de los primeros "sabras" Samuel Leillen

Los que encabezan la lista…
En la Israel renaciente, el catalogar circunstancias, dichos o personas como originales o primeros en su género, es muy frecuente: la primera colonia, el primer jalutz, el primer arado, el primer árbol, etc.- si bien la aseveración no siempre es exacta.
La localidad que más títulos de primacía atribuye a su narrativo local, es Rishón Letzion, a escasos 16 Km. al sudeste de Tel Aviv:
• fue la primer colonia de la primera aliá (1882), título en discusión con Petaj Tikva, fundada en 1878 y considerada la "madre de las colonias";
• la primer escuela en hebreo en el mundo – Escuela "Haviv", junto a la Sinagoga Central de la ciudad - fundada en 1886 y que funciona hasta el presente, mientras que el "disidente" Israel Belkind – fundador de Guedera - alegaba que la primer escuela en hebreo fué la que él fundó en Yaffo en 1889 pero que dejó de funcionar en 1892;
• Rishon Letzion también se atribuye el haber sido el lugar donde Naftali Hertz Imber redactó el Hatikva, si bien el relato de la poesía comienza en 1877 en Iasi, Rumania. Imber llegó a Eretz Israel en 1882 y publicó la poesía en 1887. Las estrofas fueron redactándose en localidades diversas, y la versión final la compuso Imber en Jerusalén;
• "La Primer Orquesta Hebrea" – así se autotituló en 1895 la de Rishón Letzion, inicialmente dirigida por Boris Osovetzky e integrada por 30 voluntarios que fueron aprendiendo música a medida que avanzaban los ensayos. Hoy la dirige Yaacov Almog;

Los que se incorporan
Así surgen "primeros" de su categoría en muchos lugares y en distintas épocas. Nos detendremos en tres de ellos que redactaron ardientes poemas de amor, fueron apasionados amantes, y resultaron líderes de concepciones claras:
1882 – El primero niño hebreo es Ytamar Ben Aví (1882-1943), hijo de Dvora y Eliezer Ben Yehuda, el renovador de la lengua hebrea. Estaba locamente enamorado de la hermosa Lea Abushadid, hija de una rica familia de origen marroquí;
1889 – Seguimos nuestro relato con Avshalom Feinberg (1889-1917), el primer hijo de los "Biluim", nacido en Guedera y promotor del grupo clandestino NILI que colaboró con los ingleses en su lucha contra el Imperio Otomano – amante simultáneo de las dos hermanas Aronsohn, Rivka y Sara.
1893 – Asael Pujatchevsky, el primer sabra poeta, nació en Rishon Letzión (1893-1970), agricultor y líder comunitario. En sus años veinte compuso decenas de poesías dedicadas a sus múltiples amores, sin que se conozcan todos los nombres de las cortejadas.

El término "Sabra"
Los tres, nacidos en Israel, son parte de los que posteriormente fueron llamados "sabras". El "amor palestinense" que destila de sus cantos y poesías, nos describe las relaciones entre los jóvenes de entonces: apasionados, inocentes, sencillos e íntimos.
Se los llama "nativos del país" (yelidei haaretz) para diferenciarlos de los "residentes de la Diáspora", pero el tono colonialista de "nativos" hace cambiar la terminología a "hijos del país" (bnei haaretz). "Un "nacido en el país" sabe cortejear a las jóvenes, abrazarlas apasionadamente y es hábil jinete. Es capaz de empuñar un revólver frente a una amenaza y defenderse con bravura. Y, sobre todo, es un judío optimista dispuesto a cargar sobre sus hombros toda la responsabilidad de su futuro. Sus poesías siempre son audaces".
Así se va perfilando la imagen de lo que luego se llamaría el "sabra": libre de compromisos, ligado a su tierra y a los paisajes de su patria, con instintos no reprimidos, dispuesto a abrazar a una joven sin los frenos típicos de la juventud de la diáspora.

Origen del vocablo "Sabra"
La palabra "sabra" aparece en los años 30 del siglo XX, proviene del nombre del cactus Opuntia, vegetal de piel suave cubierta de espinas que cubre un interior dulce. Etimológicamente significa "acumular", dado que ese cactus retiene mucha agua en su interior.
En Israel hay unos 8.3 millones habitantes, de ellos 75% son judíos – de ellos 70% "sabras", 22% nacidos en Europa y América, 8% en +Africa y Asia. Quiere decir, el 52% de la población total actual de Israel son judíos sabras.
Según el Comprehensive Slang Dictionary (Hebrew) del lingüista israelí Ruvik Rosenthal (edición 1.1.2007), el término fue usado para destacar al "nuevo judío" que había nacido en Eretz Israel después de iniciado el sionismo. Contrariamente al "anterior judío" de la Diáspora, aburguesado, con un malogrado hebreo y que no reaccionaba ante los atentados y las persecuciones, la imagen del "sabra" es un joven nacido en un kibutz siendo el hebreo su lengua materna y que participa audazmente de los organismos de defensa Haganá y Palmaj. La caricatura "Srulik" (diminutivo del nombre Israel), creada por el dibujante Dosh, se convierte en la gráfica representativa del "sabra".
El primer sabra que llega a ser Primer Ministro en ejercicio, fue Yigal Alón. El primer sabra electo como Primer Ministro fue Itzjak Rabin (1974-77; 1992-95). El único sabra nacido en Israel independiente y que llegó a Primer Ministro es Benjamín Netanyahu.

Los famosos amantes
Los "más famosos amantes" fueron Ytamar y Avshalom, dado que sus poesías fueron publicadas y comentadas en su época. Ambos fueron llevados al cancionero popular:
• Ytamar, con "El amor de Ytamar", letra de Dudu Barak e interpretación de Nurit Hirsch;
• Avshalom escribió "Mil besos para ti amor mío", dedicado a Rivka Aronsohn, con música de Mirit Shem Or e interpretado por Yehoram Gaón.
Los superó Asael, cuyos escritos resultaron tan atrevidos, que pasaron casi 100 años hasta que los familiares se atravieron publicarlos.
El primer niño hebreo – En 1887 cambia su nombre a Ytamar Ben Avi, después que los religiosos ortodoxos excomulgan a su padre – Eliezer Ben Yehuda - por el intento de modernizar la lengua sagrada. Las dificultades

económicas de la familia y la inclinación periodística del padre, dejaron su sello en el quehacer de Ytamar.
De niño aparenta dificultades fonéticas puesto que hablaba solamente hebreo – mientras los niños de entonces hablaban idish, ladino o árabe. No se le permitió ni jugar ni relacionarse con otros niños para que no estuviera expuesto a otra lengua que no fuera el hebreo.
A los 19 años, dejó Israel para estudiar en las universidades de París y Berlín. Regresó a Palestina como periodista y escribió en varios periódicos de éxito. Ardiente sionista, jugó un papel importante en apoyar y difundir la idea de la creación de un estado judío en Palestina. Fue un defensor ferviente del uso de un nuevo sistema de escritura latina, un alfabeto completo con vocales, en lugar de la actual ortografía consonántica del hebreo. Ytamar abandonó Palestina en 1939 y falleció pocos años después en los Estados Unidos.
"La más hermosa doncella descansa del encanto del caballero de su juventud", reza la lápida sobre la tumba de Lea, junto a la de Ytamar – quien en su adolescencia le dedica un canto de amor que publica en el periódico que dirigía su padre, "Hatzví". En el ambiente puritano de entonces, principios del siglo XX, el hecho asombra y los padres de Lea le exigen olvidarla por completo. Ytamar le publica un nuevo canto en el que anuncia que se suicidará si no se casan:
"Desde que la amé y mi corazon quedó herido,
No se moverá el revolver por mí sostenido,
Pues me harté de todo: mi hermosa querida
Pareciera que prefieres sin mí continuar tu vida.
Espera, espera oh mi amor,
Que pronto llorarás sin fin y con ardor.
Aquí interviene el papá, Eliezer Ben Yehuda, quien consigue que por fin contraigan matrimonio en 1914 – ella sobrevivió a su amor 40 años, falleciendo en 1982.

El primer hijo de los Biluim - Avshalom Feinberg nació en Guedera, colonia establecida por la corriente BILU, organización juvenil sionista iniciada el 21.1.1882 en el Imperio Ruso, conformada en diversas ciudades por pequeños grupos de estudiantes de familias acomodadas. El objetivo era radicarse en Eretz Israel pregonando las ideas de renovación política, económica, cultural, y nacional del pueblo judío, "sin ayuda del Mesías". La así llamada "primera aliá" (1881-1904), trajo a Eretz Israel 25,000 inmigrantes que se ubicaron en 28 colonias, mientras que BILU apenas estableció una sola colonia, Guedera. Llegaron a Palestina unos 50 integrantes, y tres años después de fundada, la organización se diluyó.
Al cumplir Avshalom dos años de edad los padres se trasladaron a Yaffo, y luego a Hadera y a Jerusalén. Después del Bar Mitzvá (13) estudia dos años en París, vuelve a Palestina, pasa a Egipto, regresa a Europa, se establece en Hadera y luego en Zijrón Yaacov. Aquí se integra al grupo NILI, que encabezaban los hermanos Aronsohn, todos convencidos de que solamente una victoria británica contra el Imperio Otomano conduciría al establecimiento de un Estado Judío y que los judíos tenían que hacer lo posible para recibir el reconocimiento inglés. Se trata de una historia en la que hubo misterio, espionaje, pasión, infidelidad, amores secretos, y desenlaces dramáticos inesperados.
Avshalom Feinberg sostenía un ardiente romance con Sara Aaronsohn, casada con un judío de origen turco. Pero también mantenía un romance con la hermana de Sara, Rivka, quien estaba profundamente enamorada de él. Avshalom le compuso una poesía que se canta hasta el día de hoy: “Mil besos para ti amada mía...”

Mil besos para tí, amor mío
Así inician los enamorados sus cartas a sus amadas
Así comienzo mi carta para ti, mi pasión encantada.
Lleno de ansias por besarte, con labios llenos de ardor
Primero en tu blanca frente, con delicado candor…
Y de aquí sigue una detallada y completa descripción de todos los besos que en círculos van descendiendo de las cejas y las pestañas llenando todo el cuerpo de finas gotas propias de un collar de perlas…y serán 999 besos, y me es imperioso besar el centésimo, sólo el último, absorbiendo tus fogosos labios dentro de los míos…

El primer poeta sabra - Las poesías de Asael Pujatchevsky revelan las aventuras amorosas de la época. Según ellas, parece haber sido un Don Juan empedernido. Los textos (1910-1920), llenos de metáforas y alegorías, despiertan acelerado placer en los lectores. Y ello cuando el escenario de sus flirteos era el régimen otomano en decadencia, un país desértico y despoblado, caminos nada seguros, plagas despiadadas – y como trasfondo la primera guerra mundial. ¿Cómo había tiempo para tantos amores?
Mientras que las glorias poéticas de los otros dos jóvenes fueron publicadas contemporáneamente y avivaron el chismorreo general, las de Asael se publicaron después de su muerte. Generalmente fueron amores a primera vista:
No pude contener mi alegría,
Cuando por primera vez te veía..
Eres joven, dulce y atractiva
Todo ello hizo mi alma de ti cautiva
Las escenas son magnificadas por la descripción de los besos, "sello final de la entrega completa, fuego eterno de una pasión encendida, promesa firme de los próximos encuentros".
Los textos suelen tener referencias de versículos de las Escrituras, generalmente del Cantar de los Cantares, pero no con redacción bíblica sino con el lenguaje común que se va gestando en esos años:
Inclina sobre mí tus rizos
Y pónlos sobre mi pecho.
Entiende mis pensamientos
Oye los rápidos latidos,
Y con tus labios lléname de besos,
Mía, siempre mía...
En resumen, todos esos poemas son testimonios del carácter de los jóvenes que van conformando su personalidad en las nuevas colonias, los "hijos del país". Y Asael recibe la denominación del "mayor amante" de la primera generación de sabras, superando a Ytamar y a Avshalom al publicarse en el año 2012 cuarenta de sus poesías, que describen pasiones amorosas estilo principios del siglo XX.

Exibições: 151

Comentar

Você precisa ser um membro de JUDAISMO HUMANISTA para adicionar comentários!

Entrar em JUDAISMO HUMANISTA

© 2024   Criado por Jayme Fucs Bar.   Ativado por

Badges  |  Relatar um incidente  |  Termos de serviço